Hospital dos Servidores do Estado 1947-1980: As Enfermeiras contam a sua história1
Hospital dos Servidores do Estado 1947 - 1980: the history of Nursing told by nurses
Hospital dos Servidores do Estado 1947-1980: Las enfermeras relatan su historia
Márcia Lopes de Carvalho; Joséte Luzia Leite
Resumo
O objeto deste estudo é a história das enfermeiras e o seu trabalho no Hospital dos Servidores do Estado (HSE), situado na cidade do Rio de Janeiro, fundado em 1947. Este Hospital destacou-se durante várias décadas em pesquisa de saúde no Brasil e na América Latina; sua equipe fazia parte de um grupo de elite da saúde do país. Com o objetivo de construir a história das enfermeiras desse hospital, desenvolveu-se neste estudo o processo que gerou as diversas políticas de saúde e as mudanças no exercício da profissão de enfermagem, advindas do diferente modo de pensar e atuar nesse campo. Nesta abordagem, as experiências e os ensinamentos vividos por essas profissionais são transmitidas através da história oral, buscando-se uma nova e mais dinâmica dimensão das atividades desenvolvidas no interior da Instituição, num período de três décadas, onde a questão do trabalho exercido basicamente por mulheres resulta em oportunidade para compreender diversos aspectos da prática profissional. Evidencia-se, ao final da pesquisa, a importância da história oral no resgate de experiências vividas, para auxiliar na compreensão de como se constituiu determinado contexto, estimulando em última análise sua reinterpretação.
Abstract
The object of this study is the history of nurses and their performance at Hospital dos Servidores do Estado (HSE), located in Rio de Janeiro and founded in 1947. For several decades HSE has conducted outstanding research on health in Brazil and Latin America: its nursing team was part of an elite health group of the country. With the purpose of building up the history of HSE nurses, the process that generated several health policies and changes in nursing practice as a result of the different ways of thinking and acting in this fieldwas developed in this study. This approach emphasizes oral history, that reveals the lessons and experiences undergone by nurses, in search of a new and dynamic dimension for the activities developed in the aforesaid institution during three decades. The service performed basically by women turned out to be an opportunity to understand the several aspects of the nursing practice. Conclusion shows the importance of oral history in rescuing past experiences, understanding how certain contexts were formed and encouraging a new interpretation,too.
Resumen
El objeto de este estudo es la historia de las enfermeras y su trabajo en el Hospital dos Servidores dol Estado (HSE), ubicado en la ciudad de Rio de Janeiro y fundado en 1947. Este Hospital se destacó durante algunas décadas por la investigación en el área de salud en Brasil y en America Latina; su equipo participó de un grupo de elite de la salud del pais Con el objetivo de construir la historia de las enfermeras de dicho hospital, se desarrolló en este estudio el proceso que generó las diversas políticas de salud y los cambio en el ejercicio de la profesión de enfermería, resultante del modo diferente de pensar y actuar en esse campo. En este abordaje, las experiencias y las enseñanzas vividas por dichas profesionales fueron transmitidas a través de la historia oral, buscándose una nueva y más dinâmica dimensión de las actividades desarroladas en la Institución en un periodo de tres décadas, donde la cuestión del trabajo, ejercido en su mayoría por mujeres, resulta en oportunidade para compreender diversos aspectos de la práctica profesional. Al término de la investigación se evidenció la importancia de la historia oral en la recuperación de experiencias vividas, auxiliando la comprensión de cómo se constituyó determinado contexto y, en último análisis, estimulando su nueva interpretación.