As barreiras enfrentadas pelas mulheres vítimas de estupro no Distrito Federal
Obstacles faced by raped women in the country's capital
Las barreras que se enfrentan las mujeres, víctimas de estupro, en la capital del país
Maria Aparecida Vasconcelos Moura; Ana Maria Costa
Resumo
A pesquisa analisa as barreiras no atendimento às mulheres vítimas de estupro, que resulta ou não em gravidez. É um estudo retrospectivo e prospectivo, com abordagem quanti-qualitativa, levantamento de ocorrências (1996/97) e entrevista semi-estruturada. Foram analisados 1600 registros de violência sexual, distribuídos nos seguintes campos: Delegacia Especial de Atendimento à Mulher (DEAM), 15ªe 19ª Delegacias Policiais da Ceilândia e Hospital Materno-lnfantil de Brasília (HMIB), Distrito Federal. As vítimas são mulheres solteiras, na faixa de 17 a 22 anos, com instrução primária. Além da falta de informação sobre serviços específicos de atendimento e de privacidade nos depoimentos, observa-se que as vítimas sofrem discriminação familiar, social e profissional, bem como conflitos psicológicos e emocionais, principalmente nos casos em que o estupro resulta em gravidez. A política das instituições de segurança e saúde deve, portanto, estabelecer ações dinâmicas, desenvolvidas em conjunto com a sociedade, a fim de proporcionar a melhoria da qualidade, amplitude e humanização dos serviços de atendimento.
Abstract
This research analyzes the obstacles faced by raped women, who got pregnant or not, when looking for assistance. This retrospective and prospective study presents a qualitative and quantitative approach, register surveys (1996/97) and semistructured interview. Registers of sexual violence (1600) have been analyzed in the following fields: the Special Police Station for Women's Assistance (DEAM), the 15th and 19th Police Stations in Ceilandia and the Maternity Hospital (HMIB) in Brasilia, the country's capital. Victims are single women aged between 17 and 22, with elementary education. Besides lacking information about specific assistance services and privacy during statements, victims suffer from family, social and professional discrimination as well as psychological and emotional conficts, especially when the rape results in pregnancy. The policy to be followed by security and health institutions must, therefore, establish dynamic actions together with society, in order to offer wide, humanized and quality assistance services.
Resumen
La investigación analiza las barreras de asistencia a las mujeres víctimas de estupro que resuelta o no en embarazo. Es un estudio retrospectivo y prospectivo, con abordaje cuantitativo y cualitativo, relación de acontecimientos (1996/97) y entrevista semiestructurada. Fueron analizados 1600 registros de violencia sexual, distribuidos en los siguientes campos: Comisaría Especial de Atención a Mujer (DEAM), 15ª y 19ª Comisarías de Policía de la ciudad de Ceilândia y Hospital Materno Infantil de la ciudad de Brasilia (HMIB), capital del país. Las víctimas son mujeres solteras, entre 17 y 22 anos, con instrucción primaria. Además de la falta de información sobre servicios específicos de asistencia y de un espacio privativo para las declaraciones, se observa que las víctimas sufren discriminación familiar, social y profesional, así como conflictos psicológicos y emocionales, en especial en los casos en que el estupro resuelta en embarazo. La política de las instituciones de seguridad y salud debe, por lo tanto, establecer acciones dinâmicas, desarrolladas en conjunto con la sociedad, a fin de proporcionar la mejoría de la calidad, amplitud y haciendo más humano los servicios de asistencia.